Description du Produit
Ouvrage collectif
Traduction française : Marianne Babut, Natahlie Narvaéz
Traduction arabe : Krystel Khoury
Traduction anglaise : Ghenwa Hayek
Parution : novembre 2016
288 pages noir et blanc
20,00€ TTC
Un recueil dédié au thème « Jeunesse, sexualité et poésie ».
Samandal est un collectif d’artistes né à Beyrouth en 2007 en vue d’encourager la création de bandes dessinées. Depuis, il a organisé de nombreux ateliers et résidences, et publié quinze numéros de la revue du même titre, deux albums et deux anthologies.
En 2016 Samandal s’associe à Alifbata. Après une année de collaboration entre Marseille et Beyrouth, un symposium consacré au thème «BD et censure» à la LAU University de Beyrouth, une résidence d’écriture à Marseille, paraît exceptionnellement en France le dernier recueil de Samandal : Ça restera entre nous.
Pour cette édition, vingt-six auteurs venant du Maroc, de Tunisie, d’Égypte, du Liban, de France, d’Espagne, d’Italie, d’Allemagne et des États-Unis se sont emparés du thème «Jeunesse, sexualité et poésie ».
Vingt-six contributions courageuses, en trois langues différentes : arabe, anglais et français.
Un livre à retourner dans tous les sens !
Jonathan Blezard, Zineb Benjelloun, Thomas Azuélos, Paula Bulling, Raphaëlle Macaron, Karen Keyrouz, Omar Khouri, Mai Korayem, Othman Selmi, Barrack Rima, Samara Sallam, Noha Habaieb, Lara Tabet, Joseph Kai, Lisa Mandel, Jennifer Camper, Héléna Nehmé, Mohamad Kraytem, Jana Traboulsi, Nour Hifawi Fakhouri, Ala Wazni Faïl, Lena Merhej, Hashem Reslan, Ghadi Ghosn, Mery Cuesta, Hélène Georges, Manuel Maria Almereyda Perrone, Kamal Hakim.
Ouvrage collectif
Traduction française : Marianne Babut, Natahlie Narvaéz
Traduction arabe : Krystel Khoury
Traduction anglaise : Ghenwa Hayek
Parution : novembre 2016
288 pages noir et blanc
Poids | 950 g |
---|---|
Format | 20 x 26 cm |
Reliure | souple cousue |
ISBN | 978-2-9553928-1-2 |